





























Hadeeth Cards
Da'wa cards that highlight great meanings from the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way
All
Ibn Masʿūd-tól (Allah legyen elégedett vele) hivatkozva jegyezték fel, miszerint így szólt: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) mondta: "A Paradicsom közelebb van bármelyikőtökhöz, mint a cipőfűzője, és ugyanúgy a Pokol is".
Al-BukhariA Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) arról ad hírt, hogy a Paradicsom és a Pokol olyan olyan közel vannak az emberekhez, mint a lábuk fölött található cipőfűző. Ez azért van így, mert az ember olyan jó cselekedetet hajthat végre, amely elnyeri a Magasztos Allah megelégedettségét, és ezáltal bejuttatja a Paradicsomba, vagy olyan bűnt követhet el, amely aztán a Pokolba viszi.
Abū Hurayra-tól-tól (Allah legyen elégedett vele) miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt mondta: "A Tüzet (Pokolét) mindenféle vágy és szenvedély veszi körül, míg a Paradicsomot mindenféle ellenszenves, nemkívánatos dolog."
Al-Bukhari and MuslimA Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) itt elmondja, hogy a Pokol Tüzét olyan dolgok veszik körül, amelyek vonzók az emberek, az emberi lélek számára, mint például a tiltott dolgok elkövetése vagy az előírt (jó) cselekedetek elvégzésében való hanyagság. Tehát aki az életét a vágyak követésében tölti, az megérdemelte a Pokol Tüzét. A Paradicsomot pedig olyan dolgok veszik körül, amelyek nem kívánatosak az emberek számára, az emberi lélek viszolyog azoktól, mint például rendszerességgel és türelemmel betartani Allah parancsait és távol tartani magunkat a tiltott cselekedetektől és türelemmel viselni az ezzel járó nehézségeket stb. Tehát aki ezt elhatározza és erőfeszítéseket tesz érte, az megérdemli a Paradicsomba való belépést.
Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt mondta: "Egy muszlim öt joggal tartozik egy másik muszlimmal szemben: viszonozza a köszönést, meglátogatja őt, ha megbetegszik, (amikor meghal, akkor) követi a temetési menetét, elfogadja a meghívását és fohásszal válaszol neki, amikor tüsszentett (tašmīt)."
Al-Bukhari and MuslimA Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) elmond a muszlimok egymással szembeni jogai közül néhányat. Eme jogok közül az első, hogy viszonozd vagy válaszolsz a köszönésére annak, aki köszönt téged. A második jog: meglátogatni őt, ha megbetegszik. A harmadik jog: követni a temetési menetét az otthonától a temetési ima elvégzéséig, és onnan a sírjáig és (ott maradni addig) míg eltemetik. A negyedik jog: elfogadni a meghívását, ha meghív egy lakomával egybekötött ünnepségre vagy házasságra és hasonló ünnepségre. Az ötödik jog: amikor tüsszent és (hallhatóan) al-ḥamdu li-Llāhi-t mondván dicsőíti Allahot, akkor úgy válaszoljon neki, hogy: yarḥamuka-Llāhu (Allah legyen kegyes hozzád), amelynek hallatán a tüsszentő személy azt válaszolja vissza, hogy: yahdīkumu-Llāhu wa yuṣliḥu bālakum (Allah vezessen téged a jó úton és tegye jóvá a helyzetedet).
Ǧābir-tól (Allah legyen elégedett vele) miszerint: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) mondta: "Allah mutasson könyörületet azzal az emberrel szemben, aki kegyes viselkedést tanúsít, amikor elad, amikor vásárol, és amikor adóssága visszafizetését kéri."
Al-BukhariA Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) Allah irgalmát kéri mindenkire, aki engedékeny, bőkezű és nagylelkű az eladási ügyleteiben. Nem árazza túl a terméket, és jó módon bánik a vásárlóval. Ha vásárol valamit, engedékeny, nagylelkű és rugalmas és nem értékeli alul és nem kicsinyíti becsmérlően az eladandó áru értékét. És engedékeny, bőkezű és nagylelkű, amikor a vele szemben fennálló adósságok visszafizetését kéri. Nem nehezíti meg a szegények és rászorulók dolgát, inkább kedvesen és szelíd módon kéri tőlük a kölcsön visszafizetést, és haladékot ad a fizetésképteleneknek.
Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele) miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) mondta: "Volt egy ember, aki kölcsönt adott az embereknek. Azt mondta a szolgájának: "Ha fizetésképtelen szorongatott helyzetben lévő emberhez érkezel, nézd el az adósságát, így talán Allah is elnézi nekünk (a bűneinket). Amikor az ember találkozott Allahhal (halála után), Allah figyelmen kívül hagyta (elnézte) a bűneit."
Al-Bukhari and MuslimA Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) egy emberről beszél, aki kölcsönt adott az embereknek, vagy halasztott fizetéssel adott el nekik dolgokat. Azt szokta mondani a szolgájának, aki behajtotta az adósságokat az emberektől: Ha elmész egy olyan adóshoz, akinél azt találod, hogy nincs semmije visszafizetni az adósságot, akkor "tekints el tőle"; olyan módon, hogy haladékot ad neki, és nem kényszeríti sürgetve a fizetésre, vagy elfogadja az általa felajánlott keveset, bár az az esedékes összeg mértéke alá esik. Abban a reményben tette ezt, hogy Allah is majd megkegyelmez és megbocsát neki. Amikor meghalt, Allah megbocsátott neki, és figyelmen kívül hagyta a bűneit.
Abú Bakrtól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), amint mondja: "Ha két muszlim kard által találkozik, abban az esetben a gyilkos és az áldozat is a Tűzbe jut." Mondtam: Ó, Allah Küldötte(Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), [azt értem, hogy] ez a gyilkos [sorsa]. Ám, mi a helyzet a meggyilkolttal? Mondta: "Ő is azon buzgólkodott, hogy társát megölje."
Al-Bukhari and MuslimA Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) tudatja, ha két muszlim összecsap és mindketten karddal támadnak, és mind a kettőnek az a célja, hogy megsemmisítse a másikat, úgy a gyilkos (szó szerint a megölő: al-qátil) a Tűzbe kerül annak okán, hogy szándékosan rátámadott a másikra és célja annak megölése volt. A meggyilkolt helyzetének megértése gondot okozott a Társaknak: Hogyan kerülhet a Tűzbe? A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) tudatja, hogy ő szintén a Tűzben van, mivel arra törekedett, hogy megölje a másikat; semmi más nem akadályozta őt az ölésben, csupán az, hogy a gyilkosa rátámadott és megelőzte őt.
'Umar ibn al-Khattábtól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah Áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: "Bizony a tettek kizárólag a szándék szerint ítéltetnek meg. Minden embernek csupán az jár, ami a szándékában állt. Aki a Hidzsrát (bizonyos okból elvándorolni vagy kivonulni egy helyről egy másik helyre) Allahért és az Ő Küldöttéért végezte el, annak kivonulása Allahért és az Ő Küldöttéért történt. Ám az, akinek a kivonulása a világért történt, hogy ott javakra tegyen szert, vagy egy asszony miatt, hogy őt feleségül vehesse, úgy a kivonulása azért történt, amiért kivonult." Al-Bukhárí változata szerint: " Bizony a tettek kizárólag a szándékok szerint ítéltetnek meg. Minden embernek csupán az jár, ami a szándékában állt."
Al-Bukhari and MuslimA Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megmagyarázza, hogy minden egyes cselekedet a szándék alapján ítéltetik meg. Ez a törvényi alapelv érvényesül általánosan minden cselekedet esetén, legyen az istenszolgálat, vagy bármilyen más emberek közötti tett, kereskedelmi, gazdasági tranzakció. Aki cselekedete által előnyt, hasznot remél elérni csupán, azt a hasznot vagy előnyt éri el, nem jár érte jutalom. Ám az, aki a cselekedete által a Magasztos Allahhoz történő közeledést igyekszik elérni, az a tette révén jutalomban részesül, még akkor is, ha csupán egy hétköznapi tettről van szó, mint evés vagy (szomjoltó) ital elfogyasztása. Ezt követőn (a Próféta - Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) példázatot adott a szándék hatásának magyarázatára nézve, a cselekedeteket illetően - ha azok formailag hasonlók is. Megmagyarázza, hogy aki a kivonulásával, az otthona elhagyásával az Urának elégedettségét igyekszik keresni, annak kivonulása törvényesen elfogadott kivonulás; jutalomban fog részesülni miatta, mivel őszinte és tiszta volt a szándéka. Ám az, akinek a kivonulása földi javakat, előnyöket, vagyont, rangot, kereskedelmi gyarapodást vagy feleséget keres, annak kivonulása csupán azt az egy hasznot éri el, amit szándékában állt elérni, nem jár neki részesedés majdan a jutalmazásból.
Abú Hurajrától (Allah legyen elégedett vele): Egy férfi mondta a Prófétának (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), szólván: Hagyj nekem örökül valami kiváló tanácsot! Mondta " Ne légy haragos!" Többször is megismételte ezt: "Ne légy haragos!"
Al-BukhariEgy ember a Társak (Allah elégedettsége reájuk) közül megkérte a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), hogy hagyjon részére valami olyan tudást vagy tanácsot, amely hasznára válhat, ő pedig azon utasítással tanította, hogy "Ne légy haragos!" Ennek értelme: el kell kerülni minden olyan tényezőt, okot, amely végül a haragváshoz vezetne el, igyekezni kell önmagát kordában tartani, önuralmat gyakorolni, ha a harag kezdene eluralkodni rajta. Ne engedje senki, hogy a haragja ölésre, ütlegelésre vagy szidalomra ragadja el. A férfi többször is megismételte a hasznos tanácsra irányuló kérdését, ám Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) nem tett semmit hozzá a "Ne légy haragos!" tanácshoz.
ʿUmar ibn al-Khattábtól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: bizony ő hallotta Allah Prófétáját (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amint mondja: "Ha ti úgy támaszkodnátok és hagyatkoznátok Allahra, ahogyan azt csinálni kell (szó szerint: az Őrá hagyatkozásnak teljesen megfelelően), akkor Ő úgy gondoskodna rólatok, ahogyan a madárról is gondoskodik. Hiszen (a madár) reggel üres beggyel (éhesen) indul el, ám este élelemmel megtelve tér vissza."
Ibn MaajahA Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) itt arra buzdít bennünket, hogy hagyatkozzunk a Magasztos Allahra a hasznok és előnyök megszerzésében és a rossz dolgok távol tartásában úgy a földi élet, mint a Vallás ügyeit illetően. Tudnunk kell, hogy nincs senki más, aki adni tud, képes megakadályozni (valamit), ártani tud, hasznos dolgot adhat, és kizárólag a Magasztos Allah képes ezen dolgok összességére. A lehetőségeket és a kínálkozó módokat, amelyek hasznos dolgokat eredményezhetnek és az ártalmas dolgokat elűzhetik, úgy kell megtennünk, hogy őszintén és kizárólag Allahra hagyatkozunk és támaszkodunk. Ha így teszünk, a Magasztos Allah úgy fog gondoskodni rólunk, ahogyan a madárról is gondoskodik, amely reggel éhesen ered útnak, majd este táplálékkal megtelve tér vissza. A madár ezen tette a módozatok egyike, a ellátmány keresésére tett erőfeszítésben, lemondó semmittevés és lustaság nélkül.