Hedayat “A fruitful harvest”
from the gardens of “ Verses and Hadiths ”
Inspiring Dawah cards that highlight the profound meanings of Quranic verses and Prophetic Hadiths. Presented in an accessible and engaging style to help Muslims gain a deeper understanding of their faith with ease.
About Hedayat
Hedayat is a platform that combines simplicity of design and ease of use
displaying the benefits derived from Verses and Hadiths in
attractive cards with unique designs.
Unique Designs
Cards with unique and attractive designs that express the content of the text
Reliable Materials
Scientifically reliable benefits reviewed by a group of scholars
Easy Browsing
You can browse the cards easily and display them effortlessly
Different Languages
Cards are available in more than 40 languages for the benefit of all
Hadith Cards
Ông Abu Uma-mah thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah nói: {Các ngươi hãy đọc Qur'an bởi quả thật vào Ngày Phán Xét Nó sẽ biện hộ cho những người bạn của Nó}.
Do Muslim ghiThiên Sứ của Allah khuyến khích các tín đồ của Người đọc Qur'an bởi vì vào Ngày Phán Xét, Allah để ân phước của việc đọc Qur'an thành một điều riêng biệt để biện hộ cho người chủ thể đã đọc Qur'an và thực hành theo mệnh lệnh của Nó cũng như tránh xa những gì Nó nghiêm cấm.
Thiên Sứ của Allah nói qua lời thuật của ông 'Uqbah bin 'Amir: {Há ngươi không thấy những dấu hiệu đã xảy ra trong đêm hôm nay sao, điều đó chưa từng xảy ra trước đây. Hãy đọc (chương) Qul a 'u zu bi rab bil fa laq và (chương) Qul a 'u zu bi rab bil naas.}
Do Muslim ghiÔng 'Uqbah bin 'Amir thuật lại thông tin mà Thiên Sứ đã nói với ông: {Anh có biết không} tuy đây là lời nói riêng với người truyền Hadith nhưng là thông tin dành cho toàn thể tín đồ. Câu nói thể hiện sự ngạc nhiên về sự việc chưa từng xảy ra bao giờ trước đây nên Người đã bảo hãy cầu xin Allah bằng cách đọc hai chương Kinh Al-Falq (số 114) và Al-Nas (115), với hai chương Kinh này sẽ bảo vệ người đọc thoát khỏi mọi điều xấu khi y đọc hai chương Kinh bằng niềm tin Iman và thật lòng tin vào Allah. Thế nên tín đồ Muslim luôn ghi nhớ và thường xuyên cầu xin bằng hai chương Kinh này.
Ông Abu Mas'ud thuật lại lời Nabi ﷺ: {Bất cứ ai đọc hai câu Kinh cuối của chương Al-Baqarah vào ban đêm, điều đó là đủ cho y.}
Do Al-Bukhari và Muslim ghiNabi ﷺ đã nói rằng bất cứ ai đọc hai câu Kinh cuối cùng của chương Al-Baqarah vào ban đêm, Allah sẽ giúp người đó thoát khỏi những điều xấu và những điều căm ghét. Có lời giảng giải, nói: Nó đủ cho việc lễ nguyện Salah ban đêm; và có lời giảng giải, nói: Nó đủ cho những gì còn lại; và có lời giảng giải, nói: Chúng là phần ít nhất của việc đọc Kinh Qur'an trong lễ nguyện Salah ban đêm, và có lẽ mọi điều được đề cập đều đúng trong cách diễn đạt.
Ông Ibnu 'Umar thuật lại: Vào ngày chinh phục Makkah, Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Hỡi mọi người, Allah đã cắt bỏ gánh nặng của sự ngu muội thời Jahiliyah và sự kiêu hãnh của họ đối với cha ông của họ. (Trong nhân loại) có hai loại người: một người công chính, ngoan đạo, y là người vinh dự đối với Allah; hai là một người vô đạo đức, khốn nạn, y là kể thấp hèn đối với Allah. Nhân loại đều là con cháu của Adam, và Allah đã tạo ra Adam từ đất bụi, Allah phán: {Hỡi nhân loại! TA (Allah) đã tạo hóa các ngươi từ một người nam và một người nữ và làm cho các ngươi thành các dân tộc và những bộ lạc để các ngươi nhận biết lẫn nhau. Quả thật, người vinh dự và cao quý nhất ở nơi Allah là người có Taqwa (sự ngay chính, ngoan đạo và sợ Allah) nhất trong các ngươi. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Thông Toàn.} (chương 49 - Al-Hujurat: 13).
Do Al-Tirmizdi ghiVào ngày chinh phục Makkah, Nabi ﷺ đã nói: Hỡi mọi người, Allah đã dỡ bỏ khỏi các ngươi sự kiêu hãnh và cao ngạo của Jahiliyah (thời tiền Islam), cũng như niềm tự hào của một người về ông cha của mình. Quả thật con người chỉ có hai loại người: Hoặc là một tín đồ công chính, ngoan đạo, vâng phục, thờ phượng Allah Toàn Năng, đây là người thật đáng tôn vinh đối với Allah, cho dù người đó không xuất thân từ dòng dõi cao quí giữa thiên hạ. Hoặc là một kẻ vô đức tin, khốn nạn và bất hạnh, và đây là kẻ thấp hèn, đáng khinh đối với Allah, y chẳng có giá trị gì ở nơi Ngài, ngay cả khi y được kính trọng, và quyền hành (trong nhân loại). Và tất cả nhân loại đều là con cháu của Adam, Allah tạo ra Adam từ đất bụi, nên việc một người có nguồn gốc từ đất bụi mà kiêu ngạo và ngưỡng mộ bản thân là không thích hợp, và bằng chứng cho điều đó là lời phán của Allah Toàn Năng: {Hỡi nhân loại! TA (Allah) đã tạo hóa các ngươi từ một người nam và một người nữ và làm cho các ngươi thành các dân tộc và những bộ lạc để các ngươi nhận biết lẫn nhau. Quả thật, người vinh dự và cao quý nhất ở nơi Allah là người có Taqwa (sự ngay chính, ngoan đạo và sợ Allah) nhất trong các ngươi. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Thông Toàn.} (chương 49 - Al-Hujurat: 13).
Ông Ubai bin Ka’b - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại lời Thiên Sứ của Allah ﷺ: {Này Abu Al-Munzdir, anh có biết câu Kinh nào trong Kinh sách của Allah là vĩ đại nhất không?} Abu Al-Munzdir nói: Allah và Thiên Sứ của Ngài biết rõ nhất. Người tiếp tục nói: {Này Abu Al-Munzdir, anh có biết câu Kinh nào trong Kinh sách của Allah là vĩ đại nhất không?} Abu Al-Munzdir nói: (câu 255, chương 2 – Al-Baqarah). Abu Al-Munzdir nói: Thế là Thiên Sứ ﷺ đã vỗ ngực tôi và nói: {Cầu xin Allah ban phúc lành bởi kiến thức của anh, hỡi Abu Al-Munzdir.}
Do Muslim ghiNabi ﷺ đã hỏi ông Ubai bin Ka’b về câu Kinh vĩ đại nhất trong Kinh sách của Allah, ông ấy đã lưỡng lự khi trả lời và cuối cùng ông ấy đáp là Ayah Al-Kursi {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} Nabi ﷺ đã đồng tình với câu trả lời của ông và vỗ ngực ông để chỉ rằng ông có đầy kiến thức và sự sáng suốt, và Người đã cầu xin Allah ban cho ông được hạnh phúc bởi kiến thức của mình và tạo sự dễ dàng cho ông.
Ông 'Abdullah bin 'Abbaas kể: Trước đây ông 'Umar đã dắt tôi vào hợp mặt với lão tướng từng tham gia trận Badr khiến các lão cảm thấy khó chịu. Có người lên tiếng: Sao ông lại cho đứa trẻ đáng tuổi con chúng ta vào đây như thế này? 'Umar đáp: Mọi người đều biết về y cả, mọi người hiểu sao về câu Kinh: {Khi sự giúp đỡ của Allah và sự thắng lợi (chinh phục được Makkah đã đến (với Ngươi – Muhammad)} (chương 110 - Al-Nasr: 1) trong số họ có người bảo: Allah ra lệnh chúng ta tạ ơn Ngài, cầu xin Ngài tha thứ khi Ngài ban cho chiến thắng và phù hộ chúng ta khải hoàn, còn số người khác thì im lặng không nói gì. Ông 'Umar nói với tôi: Có phải cậu cũng sẽ nói như thế không Ibnu 'Abbas? Tôi đáp: Không. 'Umar hỏi: Cậu sẽ nói gì? Tôi giải thích: Điều đó nói về tuổi thọ của Thiên Sứ khi Ngài báo cho Người biết là sắp đến, Ngài phán: {Khi sự giúp đỡ của Allah và sự thắng lợi đến với Ngươi.} là dấu hiệu báo trước về tuổi thọ của Ngươi, cho nên Ngươi hãy tạ ơn Thượng Đế Ngươi và cầu xin Ngài tha thứ bởi quả thật Ngài là Đấng Quãng Đại. Ông 'Umar nói: Tôi không hề biết về điều đó đến khi cậu giải thích về nó.
Do Al-Bukhari ghi lạiTheo đường lối của 'Umar là ông luôn bàn bạc với những người có kiến thức mỗi khi có thắc mắc, có lần ông đã dắt 'Abdullah bin 'Abbaas vào hợp mặt cùng với những lão tướng lớn tuổi từng tham gia trận chiến Badr trong khi 'Abdullah chỉ là đứa trẻ so với họ. Mọi người cảm thấy bực bội tại sao 'Umar lại dắt vào đứa trẻ trong khi họ thì không. Ngụ ý của 'Umar muốn cho mọi người thấy kiến thức và sự thông minh của 'Abdullah bin 'Abbaas. Sau khi tập trung mọi người thì 'Umar hỏi về ý nghĩa chương Kinh Al-Nasr (số 110) {Khi sự giúp đỡ của Allah và sự thắng lợi đến với Ngươi * Và Ngươi thấy nhân loại gia nhập tôn giáo của Allah từng đoàn, từng đoàn * Thì Ngươi hãy tán dương Thượng Đế của Ngươi và hãy cầu xin Ngài tha thứ. Quả thật, Ngài là Đấng hằng tha thứ.} lúc này mọi người chia thành hai nhóm, một nhóm thì im lặng và nhóm còn lại thì giải thích: Quả thật Allah ra lệnh chúng ta tạ ơn Ngài khi Ngài ban cho chúng ta chiến thắng và sự khải hoàn thành công, song cầu xin Ngài tha thứ tội lỗi đã phạm. Nhưng 'Umar muốn biết hiểu nghĩa bóng của chương Kinh bởi ý nghĩa này không thể hiện qua các từ các câu của chương Kinh. Ông đã hỏi Ibnu 'Abbaas ý nghĩa của chương Kinh này thì được giải thích là ám chỉ về tuổi thọ của Thiên Sứ sắp đến. Ngài phán: {Khi sự giúp đỡ của Allah và sự thắng lợi đến với Ngươi} nghĩa là cuộc chiến thắng Makkah, đó chính là dấu hiệu tuổi đời Ngươi sắp hết {Thì Ngươi hãy tán dương Thượng Đế của Ngươi và hãy cầu xin Ngài tha thứ. Quả thật, Ngài là Đấng hằng tha thứ.} 'Umar nói: Tôi không hề biết được điều này cho đến khi cậu nói ra. Điều này nói lên vị trí của 'Abdullah bin 'Abbaas.
Ông ‘Abdullah bin ‘Amr - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại lời Thiên Sứ của Allah ﷺ: {Người thuộc lòng Qur’an được bảo: Ngươi hãy đọc và đi lên, người hãy xướng đọc giống như ngươi đã xướng đọc ở cuộc sống trần gian. Quả thật, vị trí của ngươi là câu cuối cùng ngươi đọc.}
Do Abu Dawood ghiNabi ﷺ cho biết người gắn kết với Qur’an qua việc thường xuyên xướng đọc và học thuộc lòng, tuân thủ theo lời răn dạy của Qur’an khi được vào Thiên Đàng thì sẽ được bảo: Ngươi hãy xướng đọc Qur’an, cấp bậc của ngươi nơi Thiên Đàng sẽ theo những gì ngươi đọc, hãy đọc bằng chất giọng ngân nga giống như ngươi từng đọc bình thản ở trần gian, bởi lẽ vị trí cao cuối cùng của ngươi được nâng lên nơi Thiên Đàng là ngay câu Kinh cuối cùng ngươi đọc.
Con trai của Mas'Ud (cầu xin Allah hài lòng về ông ấy) có nói rằng:Nabi Muhammad( sự bình an và phước lành của Allah ban cho Ngài) đã nói với tôi: <<Ngươi hãy đọc kinh Qur'an cho Ta >>,chính vì vậy tôi đã nói:Hỡi thiên sứ của Allah! Tôi có nên đọc kinh Qur'an cho ngài,khi Allah đã mặc khải xuống cho ngài? Nabi Muhammad trả lời rằng:<<Tôi thích nghe Kinh Qur'an được bởi người khác đọc>>Vì vậy tôi đã đọc cho Nabi Muhammad nghe Surah An-Nisa( chương nói về phụ nữ),khi tôi đọc đến đoạn này:{فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا}Ý nghĩa:( Thế sự việc sẽ ra sao khi Ta( Allah) đưa ra từ mỗi cộng đồng một nhân chứng và Ta (Allah) sẽ đưa Ngươi ( hỡi Muhammad !) ra làm một Nhân chứng đối chất với đám người (không có đức tin) này.Nabi muhammad nói:<< Bây giờ ngươi ngưng đọc>> Chính vì lẽ đó khi tôi nhìn vào Nabi muhammad, tôi thấy đôi mắt của ngài đang rơi lệ vì Dân chúng của Ngài.
Do Al-Bukhari và Muslim ghiNabi Muhammad (sự bình an và phúc của Allah ban cho Ngài) đã yêu cầu con trai của ông Mas' Ud(cầu xin Allah hài lòng về con trai ông) đọc Qur'an cho Ngài nghe,chính vì vậy con trai của Mas'Ud đã nói:Hỡi Thiên sứ của Allah.Làm thế nào Tôi đọc kinh Qur'an cho Ngài được trong khi Allah đã mặc khải xuống cho Ngài? và Ngài biết rõ điều đó hơn tôi,vì thế Thiên sứ của Allah trả lời rằng:Tôi thích nghe kinh Qur'an được bởi người khác đọc,chính vì lẽ đó tôi đã đoc cho Na bi Muhammad nghe Surah An-Nisa(chương nói về phụ nữ),khi tôi đoc đến đoạn cao quý này:{فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا} Ý nghĩa:(Thế sự việc sẽ ra sao khi Ta(Allah) đưa ra từ mỗi cộng đồng một nhân chứng và Ta (Allah) sẽ đưa Ngươi( hỡi Muhammad!) ra làm một Nhân chứng đối chất với đám người (không có đức tin) này( cụ thể là:Trong trường hợp này tình hình của ngươi sẽ là gì? và tình hình của họ sẽ là gì?Chính vì vậy Nabi Muhammad nói:Bây giờ Ngươi ngưng đọc.Con trai của ông Mas'Ud nói:Vì vậy khi tôi nhìn vào Nabi Muhammad,tôi thấy đôi mắt của Ngài đang rơi lệ vì Dân chúng của Ngài.
Ông Abu Huroiroh thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Allah Toàn năng phán: Ta đã chia lễ nguyện Salah giữa TA và người bề tôi của TA thành hai nửa, và một nửa của người bề tôi của TA là những gì y cầu xin , vì vậy khi người bề tôi nói: {Al ham du lil la hi rab bil 'a la min}, Allah Toàn năng nói: 'Người bề của TA đã ca ngợi TA'; và khi y nói: {Ar rah ma nir ro him}, Allah Toàn năng phán: 'Người bề tôi của TA đã tán dương TA'; và khi y nói: {Ma li ki dâu mid din}, Allah Toàn Năng phán: 'Người bề tôi của TA đã tôn cao TA', - và có lần Ngài phán: 'Người bề tôi của TA đã giao phó cho TA”; và khi y nói: {I da ka na' bu du wa i da ka nas ta 'in}, Allah Toàn Năng phán: 'Đây là việc giữa TA và người bề tôi của TA, và người bề tôi của TA có bất cứ điều gì y cầu xin'; và khi y nói: {Eh di nos si ro tol mus ta qim, Si ro tol la zdi na anh ‘am ta ‘a lay him, ghoi ril magh dhu bi ‘a lay him, wa lodh dh.o.l l.i.n}, Ngài phán: 'Cái này dành cho người bề tôi của TA, và người bề tôi của TA có được những gì y cầu xin'."(1)
Do Muslim ghiNabi ﷺ nói cho biết rằng Allah Toàn Năng đã phán trong Hadith Qudsi: TA đã chia Surah (chương) Al-Fatihah trong lễ nguyện Salah giữa TA và người bề tôi của TA thành hai nửa: một nửa là của TA, và một nửa còn lại là của người bề tôi của TA. Phần nửa thứ nhất: sự ca ngơi, tán dương và tôn cao Allah, và TA sẽ ban thưởng cho điều đó phần thưởng tốt đẹp. Phần nửa thứ hai: hạ mình và cầu xin, TA đáp lại lời y cầu nguyện và ban cho y những gì y hỏi xin. Vì vậy, khi người thực hiện lễ nguyện Salah nói {Alhamdulillah, Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật}, Allah phán: người bề tôi của TA đã ca ngợi TA; và khi người đó nói {Đấng Độ Lượng, Đấng Khoan Dung}, Allah phán: người bề tôi của Ta tán dương TA và thừa nhận mọi ân huệ TA ban cho vạn vật; và khi người đó nói {Đấng Toàn Quyền của Ngày Thưởng Phạt}, Allah phán: người bề tôi của TA tôn cao TA, và đó là một vinh dự lớn. Khi người thực hiện lễ nguyện Salah nói {Duy chỉ Ngài bầy tôi thờ phượng và duy chỉ Ngài bầy tôi cầu xin phù hộ và trợ giúp}, Allah phán: Đây là việc giữa TA và người bề tôi của TA. Phần nửa đầu của câu Kinh này là của Allah, đó là {Duy chỉ Ngài bầy tôi thờ phượng}, đây là một sự thừa nhận quyền xứng đáng được thờ phượng của Allah, và cùng với đó là kết thúc một nửa thuộc về Allah. Phần nửa sau của câu Kinh dành cho người bề tôi {duy chỉ Ngài bầy tôi cầu xin phù hộ và trợ giúp}, cầu xin Allah giúp đỡ và phù hộ. Khi người thực hiện lễ nguyện Salah nói {Xin Ngài hướng dẫn bầy tôi đến với con đường ngay chính, con đường của những người đã được Ngài ban cho ân huệ, không phải con đường của những kẻ đã bị Ngài giận dữ và cũng không phải con đường của những kẻ lạc lối}, Allah phán: Cái này là sự hạ mình và cầu nguyện từ người bề tôi của TA, và người bề tôi của TA có được những gì y hỏi xin, quả thật TA đáp lại lời cầu nguyện của y.
Ông Abu Musa Al-Ash'ary thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Hình ảnh của người có đức tin đọc Qur’an giống như hình ảnh của một loại quả có hương thơm và vị ngọt, và hình ảnh của người có đức tin không đọc Qur’an giống như hình ảnh của quả chà là khô không có hương thơm nhưng có vị ngọt. Hình ảnh của người giả tạo đức tin đọc Qur’an giống như hình ảnh của loại cây có hương thơm nhưng vị lại đắng, và hình ảnh của người giả tạo đức tin không đọc Qur’an giống như hình ảnh của quả dưa đắng chẳng những không có hương thơm mà còn mang vị đắng.}
Do Al-Bukhari và Muslim ghiNabi ﷺ trình bày cho biết những kiểu người đọc Kinh Qur'an và được hưởng lợi từ nó: Loại thứ nhất: Người có đức tin đọc Kinh Qur'an và được hưởng lợi từ nó. Hình ảnh đó giống như trái cây có hương vị thơm ngon và màu sắc đẹp. Lợi ích của nó rất nhiều. Anh ta hành động theo những gì anh ta đọc, và anh ta mang lại lợi ích cho tôi tớ Allah. Loại thứ hai: Người có đức tin không đọc Kinh Qur'an giống như hình ảnh của quả chà là, vị của nó ngọt ngào nhưng không có mùi, nên trái tim của người đó chứa đựng đức tin cũng giống như một quả chà là có vị ngọt nhưng không có bất kỳ mùi hương nào để mọi người ngửi. Bởi vì không có bài đọc nào của anh ấy mà mọi người sẽ cảm thấy thoải mái khi nghe. Loại thứ ba: Kẻ giả tạo đức tin đọc Qur'an. Anh ta giống như húng quế, có mùi thơm dễ chịu và vị của nó thì đắng, vì anh ta không cải tạo trái tim mình bằng đức tin, cũng như không hành động theo Qur'an. Anh ta xuất hiện trước mặt của mọi người với tư cách là một người có đức tin, vì mùi hương dễ chịu của nó giống như cách anh ta đọc Qur'an, và vị đắng của nó tương tự như sự phủ nhận của anh ta. Loại thứ tư: Kẻ giả tạo đức tin không đọc Kinh Qur’an thì giống như quả dưa đắng, nó không có mùi hương mà lại còn có vị đắng, bởi vì y không đọc, vị đắng của nó cũng giống như vị đắng của sự phủ nhận của y, nội tâm của y không có niềm tin, hình dáng bên ngoài cũng không có ích lợi gì, kỳ thực là có hại.